Akademik Unvanlar

  • 2017

      ÖĞRETİM GÖREVLİSİ

    NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU

Öğrenim Bilgisi

  • Doktora Devam Ediyor

    ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ EĞİTİM ENSTİTÜSÜ ÇEVİRİ VE KÜLTÜREL ÇALIŞMALAR (DR) 

  • Yüksek Lisans 2021

    Aimé Césaire'ın Sömürgecilik Üzerine Söylev Adlı Yapıtında Postkolonyal Söylem ve Türkçeye Çevirisi  "

    ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ EĞİTİM ENSTİTÜSÜ ÇEVİRİ VE KÜLTÜREL ÇALIŞMALAR (YL) (TEZLİ) 

  • Lisans 2009

    SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 

  • Önlisans 2020

    NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ ÜRGÜP SEBAHAT VE EROL TOKSÖZ MESLEK YÜKSEKOKULU SEYAHAT-TURİZM VE EĞLENCE HİZMETLERİ BÖLÜMÜ TURİST REHBERLİĞİ PR. (İÖ)

2018-2019 Lisans Fransızca III
2017-2018 Lisans Fransızca III
2016-2017 Lisans Fransızca III
2019-2020 Lisans Mesleki Fransızca
2016-2017 Lisans Seçmeli Fransızca V/VI
2019-2020 Lisans Fransızca I/II
2017-2018 Lisans Fransızca I/II
2018-2019 Lisans Fransızca III/IV

Filtrele:

Contribution des Départements de Langue et Littérature Françaises a l'Enseignement du Français dans les Universités Turques

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Tam metin bildiri Etkinlik Adı: La Littérature en Didactique des langues-cultures: approches, pratiques d'enseignement et enjeux de formation Etkinklik Tarihi: 25.05.2022-26.05.2022 Ülke: CEZAYİR

Postkolonyalizm Bağlamında Postkolonyal Çeviri Kuramı

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Tam metin bildiri Etkinlik Adı: Sosyal Bilimlerde Yeni Yaklaşımlar ve Arayışlar Etkinklik Tarihi: 21.04.2022-22.04.2022 Ülke: TÜRKİYE

L'effet de Pierre Bourdieu sur la Traductologie dans le cadre des Approches Sociologiques de la Traduction

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Tam metin bildiri Etkinlik Adı: The Sociological Turn of Translation Studies: The Translator's New Roles Etkinklik Tarihi: 15.03.2022-17.03.2022 Ülke: CEZAYİR

Alaysı Dilin Çevirisi

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: 6th International Western Cultural and Literary Studies Symposium/BAKEA 2019 Etkinklik Tarihi: 20.11.2019-22.11.2019 Ülke: TÜRKİYE

Le Transfert de la Culture a travers la Traduction: Une Etude de la Traduction Turque de Poisson d'Or de Le Clézio

Yazarlar: DEMİRCİ ERCAN, KUZUCU HAMZA

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: VII. International Comparative Literature Congress Etkinklik Tarihi: 10.10.2018-12.10.2018 Ülke: TÜRKİYE

Sahra Altı Afrika'da Çeviri Çalışmalarının Tarihi Gelişimi

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: VII. International Comparative Literature Congress Etkinklik Tarihi: 10.10.2018-12.10.2018 Ülke: TÜRKİYE

Une Etude de Traitment de Mémoire Métacognitive pour les Apprenants Turc de l’Anglais

Yazarlar: YÜCE ERKAN,DEMİRCİ ERCAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: 5th International Western Cultural and Literary Studies Symposium (BAKEA 2017) Etkinklik Tarihi: 04.10.2017-06.10.2017 Ülke: TÜRKİYE

Türk Üniversitelerinde Fransızca Bölümlerinde Okuyan Öğrencilerin Mezuniyet Sonrası İstihdam Sorunları

Yazar: DEMİRCİ ERCAN

Ulusal Özet bildiri Etkinlik Adı: VII. Ulusal Frankofoni Kongresi Etkinklik Tarihi: 11.05.2011-13.05.2011 Ülke: TÜRKİYE

___ Bağlantılar ___