Akademik Unvanlar

  • 2016

      YARDIMCI DOÇENT

    NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ

Öğrenim Bilgisi

  • Doktora 2010

    Ahmet Hamdi Tanpınar'ın "Huzur" romanın Almanca çevirisi ("Seelenfrieden") örneğinde edebi çeviri eleştirisi  "

    GAZİ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ  

  • Yüksek Lisans 1992

    Almanca ve Türkçe'de ad tamlamalarının karşılaştırılması  "

    GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ  

  • Lisans 1988

    GAZİ ÜNİVERSİTESİ GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ YABANCI DİLLER EĞİTİMİ BÖLÜMÜ ALMAN DİLİ EĞİTİMİ ANABİLİM DALI

  • Önlisans 1980

    SELÇUK ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ ALMANCA ÖĞRETMENLİĞİ PR. 

2017-2018 Lisans IDE305 İkinci Yabancı Dil III
2017-2018 Lisans PFR001 Eğitim Bilimine Giriş
2017-2018 Lisans ADE313 Çeviri Biliimine Giriş
2016-2017 Lisans IDE206 İkinci Yabancı Dil II
2016-2017 Lisans İDE205 İkinci Yabancı Dil I
2017-2018 Yüksek Lisans YTÖ503 Yabancı Dil Öğretimi Yaklaşım ve Yöntemleri I
2017-2018 Yüksek Lisans Karşılaştırmalı Dil Bilgisi

Filtrele:

Schriften zur Sprache und Literatur

KOÇAK MUHAMMET,TANRIKULU LOKMAN, 2017.

Uluslararası Bilimsel Kitap Yayın Bilgisi: IJOPEC Publication, İNGİLTERE. | ISBN: 978-1-9997035-2-3

CURRENT DEBATES INLINGUISTICS LITERATURE

TANRIKULU LOKMAN, 2017.

Uluslararası Bilimsel Kitap Yayın Bilgisi: IJOPEC, İNGİLTERE. | ISBN: -

ÇEVİRİ EYLEMİ VE KARŞILAŞILAN ZORLUKLAR

TANRIKULU LOKMAN, 2016

Uluslararası Hakemli Özgün MakaleEndeks: ULAKBİM, EBSCO,DOAJ,ASOS,GOOGLE AKADEMIK Yayın Yeri: Turkısh Studies Cilt: 11 Sayı: 15 DOI: 10.7827 ISSN: 1308-2140

TRANSLATION THEORIES

TANRIKULU LOKMAN, 2017

Uluslararası Hakemli Özgün MakaleEndeks: DERGİPARK Yayın Yeri: NEVÜ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ DERGİSİ Cilt: 7 Sayı: 2 DOI: - ISSN: -

Ahmet Hamdi Tanpınar’xxın Huzur Romanının Almanca Çevirisi (Seelenfrıeden) Örn

TANRIKULU LOKMAN,ARVASİ SEYİT BATTAL, 2017

Uluslararası Hakemli Özgün MakaleEndeks: EBSCO Yayın Yeri: Turkish Studies Cilt: 12 Sayı: Volume 12 Issue 7 DOI: 10.7827/TurkishStudies.11513 ISSN: 1308-2140

ALMANCA VE TÜRKÇE DE AD TAMLAMALARININ KARŞILAŞTIRILMASI

TANRIKULU LOKMAN,SALİHOĞLU HÜSEYİN, 2016

Uluslararası Hakemli Özgün MakaleEndeks: EBSCO Yayın Yeri: Turkish Studies Cilt: 11 Sayı: 21 DOI: 10.7827 ISSN: 1308-2140

19 YÜZYILDAN GÜNÜMÜZE ÇEVİRİ BİLİMİ KONUSUNDAKİ ARAŞTIRMALARA KISA BİR BAKIŞ

TANRIKULU LOKMAN, 2016

Uluslararası Hakemli Özgün MakaleEndeks: EBSCO Yayın Yeri: Turkısh Studies Cilt: 11 Sayı: 14 DOI: 10.7827 ISSN: 1308-2140

GRIMM KARDEŞLER’İN PAMUK PRENSES ADLI MASALI İLE TÜRKÇEÇEVİRİLERİNİN KARŞILAŞTIRMALI ÇÖZÜMLEMESİ

Yazar: TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: CUDES 2017 Etkinklik Tarihi: 14.12.2017-16.01.2018 Ülke: TÜRKİYE

HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİNDE KARŞILAŞILAN SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ

Yazar: TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: 1. ULUSLARARASI SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ-MALAGA Etkinklik Tarihi: 18.09.2017-24.09.2017 Ülke: İSPANYA

BEHÇET NECATİGİL İN THOMAS MANN DAN YAPTIĞI VENEDİKTE ÖLÜM ÇEVİRİSİNİN ÇAĞDAŞ ÇEVİRİ ELEŞTİRİSİ YAKLAŞIMLARI AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ

Yazar: TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: 1. ULUSLARARASI KARADENİZ DİL VE DİL EĞİTİMİ KONFERANSI Etkinklik Tarihi: 22.09.2017-23.09.2017 Ülke: TÜRKİYE

Çocuk Yazını Çevirisinde Yerlileştirme-Yabancılaştırma

Yazarlar: GÜNAY KÖPRÜLÜ SEVTAP,TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: ISSAS - 1. Uluslararası İpekyolu Akademik Çalışmalar Sempozyumu Etkinklik Tarihi: 21.09.2017-23.09.2017 Ülke: TÜRKİYE

Alman Gazetelerinde ve Almanca Ders Kitaplarında Deyimler

Yazarlar: KOÇAK MUHAMMET,TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: 3. Uluslararası Dil Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu Etkinklik Tarihi: 20.04.2017-23.04.2017 Ülke: İTALYA

Çeviride eşdeğerlik

Yazar: TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: ISLET 2017 Etkinklik Tarihi: 20.04.2017-23.04.2017 Ülke: İTALYA

Çeviri Kuramları

Yazar: TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: ISLET 2017 Etkinklik Tarihi: 20.04.2017-23.04.2017 Ülke: İTALYA

ALMAN GAZETELERİNDE VE ALMANCA DERS KİTAPLARINDA DEYİMLER

Yazarlar: KOÇAK MUHAMMET,TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Özet bildiri Etkinlik Adı: ISLET 2017 Etkinklik Tarihi: 20.04.2017-23.04.2017 Ülke: İTALYA

Yazınsal Metinlerin Çevirisinde Ortaya Çıkan Sorunlar

Yazarlar: AKTAŞ TAHSİN,TANRIKULU LOKMAN

Uluslararası Sözlü Bildiri Etkinlik Adı: Kırıkkkale Üniversitesi I.Uluslararası Çeviribilim ve Terimbilim Kurultayı Etkinklik Tarihi: 20.10.2011-21.10.2011 Ülke: -

___ Bağlantılar ___